Остров ее любви - Страница 19


К оглавлению

19

— Тем не менее…

— Тем не менее — что? — Айви пристально смотрел на нее, и Сидни тщетно пыталась не обращать внимания на его обнажившуюся под расстегнутой рубашкой мускулистую грудь. — Тебе не по душе мое присутствие? А я надеялся, что ты мне обрадуешься… По-моему, отдыхать в одиночестве — сомнительное удовольствие.

— Мне все равно, делай что хочешь, — заявила Сидни не вполне искренне. — Салли тоже приехала с тобой?

Айви бросил на нее быстрый взгляд.

— Нет, не приехала, — голос его звучал недовольно. — Что бы ни говорила моя мать, мы с Салли вовсе не так уж неразлучны. У нее свои занятия, у меня — свои.

— Но вы ведь живете вместе, не так ли? — с нарочитым безразличием спросила Сидни: ей хотелось понять, каков же все-таки статус его подруги.

— Вовсе нет, — отрезал Айви, — она живет со своими родителями. А разве мать сказала тебе что-нибудь другое?

— Нет-нет, — торопливо заверила его Сидни: ему незачем знать, что они вообще говорили о нем.

— Отлично.

Встав на ноги, Айви скинул рубашку, стащил с себя джинсы и, как ни в чем не бывало, растянулся на топчане рядом с ней.

На некоторое время наступило молчание. Возле бассейна почти никого не было: большинство постояльцев отеля использовали сравнительно прохладные утренние часы для экскурсий или поездок в город. Единственными доносящимися до них звуками были тихий плеск воды и шуршание пальмовых листьев под легкими порывами океанского бриза.

Сидни вновь взяла свою книгу, хотя это явно было бессмысленно. Она читала и перечитывала ничего для нее не значащие фразы и внезапно поняла, что раздумывает над тем, не завести ли легкий курортный роман с кем-нибудь вроде Айви…

Господи помилуй, что же со мной творится? — раздраженно спросила себя Сидни. Можно подумать, я никогда раньше не видела обнаженного мужского тела! К тому же Айви вовсе не полностью раздет — на нем совершенно приличные плавки. А то, что между его ног виднеется… весьма многозначительный бугорок, не имеет ровным счетом никакого значения.

Однако Сидни отлично понимала, что все это действительно не имело бы значения лишь в том случае, если бы она не испытывала к Айви интереса. Какое счастье, что сам он абсолютно не подозревает об этом! Что же касается Джоханны… Страшно представить себе, что с ней было бы, узнай она, о чем сейчас думает Сидни! Ведь сестра уже не раз давала понять, что считает ее скорее своей сверстницей.

Собственно говоря, так оно и есть, призналась сама себе Сидни и перевернулась на бок, чтобы не видеть Айви. Поправив верх купальника, она порадовалась, что не надела бикини. К счастью, послеоперационный шрам не позволял ей сделать этого.

— Как у тебя сейчас со стариком? — неожиданно услышала она.

Оглянувшись, Сидни увидела, что Айви уже поднялся с топчана и уселся в стоящий рядом шезлонг.

— Мы с ним разговариваем, — ответила она и тоже села, спустив ноги с топчана. — Правда, он быстро устает, но, кажется, рад видеть меня. Часто вспоминает мою мать… Мне даже кажется, что он иногда принимает меня за нее.

— Что ж, его можно понять. — Голос Айви прозвучал как-то необычно, и Сидни насторожилась. — Лора была необыкновенной женщиной…

Сидни не знала, что ответить ему. С тех пор как она приехала сюда, ее взгляды в значительной степени переменились. Да, она могла сильно ошибаться, ведь тинэйджеры так наивны…

— А что насчет моей матери? — спросил Айви. — Какие у тебя с ней отношения?

— Прекрасные, — ответила Сидни и инстинктивно опустила на глаза темные очки.

— Она так и не поговорила с тобой откровенно? — Он бросил на нее испытующий взгляд. — Впрочем, это на нее похоже. Мать прекрасно умеет избегать деликатных вопросов.

— Полагаю, мы все пытаемся это делать, — беззаботно возразила Сидни, но Айви насторожился.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего особенного.

— Может быть, ты имеешь в виду меня? — полюбопытствовал он, и она торопливо замотала головой.

— Вовсе нет. С какой стати?

— Кто знает? — Айви нахмурился. — Старик мог сказать тебе что-нибудь… Он упоминал о бабушке?

— Ты имеешь в виду мою мать?

— Нет, мою бабушку, его первую жену.

— Кажется, ничего не говорил. Но я уверена, что ее он тоже любил, — на всякий случай сказала она. — Однако… Людям в какой-то момент становится одиноко…

— Думаешь, я ищу сочувствия?

— Ничего я такого не думаю. Просто мне непонятно, к чему ты клонишь.

— Непонятно? Ты хочешь сказать, что твой отец ничего тебе не рассказал? — Айви скептически усмехнулся. — Я всегда полагал, что этот человек был бы только рад опорочить нашу семью.

Сидни так вся и встрепенулась.

— Если ты опять собираешься чернить моего отца!..

— Нет, не собираюсь, — прервал ее Айви. — Я же обещал, что буду держать свое мнение при себе. Но он сильно обидел мою мать, это нелегко простить.

— Я знаю, он не одобрял то, что она… оставила тебя. — Сидни тяжело вздохнула.

— Это только часть истории, — с горечью ответил Айви. — А впрочем, к тебе все это не имеет отношения. Мне просто хотелось узнать твое мнение, но раз он ничего не сказал тебе…

— Может быть, это имеет какое-то отношение к твоему отцу? — осторожно спросила Сидни, но, увидев, как моментально застыло его лицо, тотчас же пожалела об этом. — Нет, я никак не могу понять, к чему ты клонишь.

— Не имеет значения, — сказал Айви и встал с шезлонга. — Я и так уже достаточно надоел тебе. Пора идти.

— Айви! — Уже не заботясь о том, как она выглядит, Сидни вскочила с топчана и схватила его за руку. — Неужели мы с тобой не можем забыть о прошлом? Или, по крайней мере, не позволять прошлому влиять на настоящее?

19