Остров ее любви - Страница 27


К оглавлению

27

Впереди показалась знакомая черепичная крыша, дорога плавно сворачивала к воротам. Миновав прогуливающихся постояльцев, Айви припарковался на автостоянке позади отеля и поднялся на второй этаж.

Мать он увидел сразу, она стояла за стойкой регистрации и, судя по всему, выслушивала жалобу одного из клиентов. Одной из причин успеха отеля было персональное отношение к каждому постояльцу, за долгие годы работы мать прекрасно освоила это искусство.

Джоханна кивнула сыну, давая понять, что заметила его присутствие, но присоединилась к нему в гостиной лишь после того, как гость ушел удовлетворенным.

— Какие-нибудь проблемы? — спросил Айви, доставая из бара бутылку шерри…

— Просто недоразумение, — лаконично ответила она и бросила на него неодобрительный взгляд. — Может быть, все-таки объяснишь, почему ты опоздал? Ты же прекрасно знаешь, что мы обедаем в час дня, а сейчас уже почти три. Мы не могли ждать тебя так долго.

Айви обрадовался тому, что не придется сидеть за одним столом с Сидни.

— Я к тебе прямо после суда. И не беспокойся, мне совсем не хочется есть.

— Но ты наверняка голоден! — запротестовала Джоханна, останавливаясь возле двери, ведущей на террасу. — Такими вещами нельзя пренебрегать. Надеюсь, когда вы с Салли начнете совместную жизнь, она об этом позаботится.

К радости Айви, с этими словами мать вышла на террасу, так что можно было не отвечать. Он представлял себе, какова будет ее реакция, когда она узнает, что в его планы вовсе не входит совместная жизнь с Салли Лу Бьюкенен. Ей так хотелось, чтобы сын наконец остепенился…

Последовав за матерью, он обнаружил ее сидящей на кушетке.

— Давай немного побудем здесь, — предложила она. — Твой дед ненадолго уснул, а я не говорила с тобой целую вечность.

— Хорошо.

Сделав глоток вина, Айви устроился рядом с ней в тени полосатого тента.

— Итак, — начала Джоханна, — чем же ты занимался всю эту неделю? Неужели был настолько занят, что не мог навестить деда? Он умирает, Айви, ты не забыл об этом?

— Конечно, я не забыл. — Айви нахмурился: слова матери укололи его. — Но, черт побери, мама, ты же знаешь, что у меня достаточно серьезная работа.

— У тебя еще есть долг перед дедом, — возразила Джоханна. — Без его помощи тебе не удалось бы стать адвокатом. Мне кажется, ты мог бы уделить ему несколько минут своего драгоценного времени.

— Но ведь разговор идет не о нескольких минутах… — начал было Айви, однако понял, что просто ищет себе оправдания, и глубоко вздохнул. — Ну хорошо, я виноват. Постараюсь исправиться.

— Рада слышать это. — Джоханна несколько успокоилась. — Извини меня, сынок, я не хотела набрасываться на тебя, но отец просто меня измучил.

— Он так настаивал на том, чтобы видеть меня? — удивленно спросил Айви, и мать нетерпеливо покачала головой.

— Нет, не в этом дело. Но он очень нервничает всю последнюю неделю. Мне приходится постоянно вызывать доктора Шеппарда.

— Его состояние ухудшилось? — обеспокоенно спросил Айви.

— Нет, это-то меня и беспокоит! То есть, что я говорю… Просто я не могу понять, что с ним происходит. Он капризничает, мне приходится больше времени проводить с ним и бросать отель на Стивена. Если бы не Сидни, не представляю, как бы я справилась.

— Сидни? — Айви сделал еще глоток вина и задал вопрос, лишь когда почувствовал, что вполне владеет собой. — Причем тут Сидни?

— О, она мне помогает. Это была идея отца — чтобы Сидни поработала в офисе отеля.

— Поработала?

— Да, — виновато ответила Джоханна. — Я говорила ему, что она приехала сюда отдыхать, но накопилось столько дел… Тем более что Джуди выходит замуж и взяла по этому поводу отпуск.

— Понятно, — пробормотал Айви.

Его почему-то неприятно задело, что Сидни всю неделю была очень занята и, по всей видимости, вообще не заметила его отсутствия.

— Но она, надеюсь, не особенно устает и, во всяком случае, не скучает, — продолжила мать. — Кроме того, этот ее молодой человек звонит каждый день.

— Грег?

— Ну да. — Джоханна улыбнулась. — Сидни утверждает, что он звонит по делам, но я сильно в этом сомневаюсь.

— А почему бы и нет?

— Почему нет? — Она взглянула на него с недоумением. — Айви, совершенно очевидно, что он любит ее! Иначе зачем ему так беспокоиться насчет ее здоровья?

— Но любит ли она его? — пробормотал Айви и, заметив беспокойный взгляд матери, принял невинный вид. — Может, Сидни согласилась приехать сюда, чтобы быть подальше от этого Грега. Об этом ты не подумала?

— Больше всего меня беспокоит то, что об этом подумал ты! — резко ответила Джоханна. — Нам нет до этого никакого дела, Айви. Через пару недель она уедет, и вряд ли мы увидим ее когда-нибудь еще.

— Почему?

— Что — почему?

— Почему ты сомневаешься в том, что мы увидим ее когда-нибудь еще? — Он помолчал. — Мне казалось, что ее пригласили сюда, чтобы возобновить семейные связи. А сейчас создается впечатление, что ты только и ждешь, когда она уедет.

— Что ж, может быть, ты и прав. — Вид у матери был несколько смущенный. — Мне очень хотелось снова увидеть ее, но все пошло не так, как я предполагала. Во-первых, твой дед слишком привязался к ней, а во-вторых… не думаю, что она здесь счастлива.

— Что заставляет тебя так думать?

Джоханна нахмурилась.

— Точно не знаю, — она пожала плечами. — Сидни слишком много времени проводит в одиночестве. Поехала в Монтего-Бей и не позволила мне сопровождать ее… Я боялась даже, что она решила повидаться с тобой.

27